На одной из остановок Южной железной
дороги в Харькове появилась табличка с названием станции на украинском
языке и транслитерацией ее латинскими буквами.
«Переводчики» воспользовались
транслитерацией, однако при этом украинское название станции
(«Липовий гай») превратилось в совершенно другое по значению
псевдоанглийское — «Lypovyi gay» (вместо «Lypovyi guy»), пишет Сегодня.
Как известно, слово «gay» в английском языке означает «гомосексуалист».
Таким образом, вывеска «Lypovyi gay» будет очень неоднозначно
восприниматься как иностранцами, так и украинцами. Пользователи сети
уже начали советовать железнодорожникам просто перевести название.
Отметим, «Липовая Роща» —
железнодорожная платформа Южной железной дороги, которая находится
в Октябрьском районе Харькова, в районе одноэтажной застройки Липовая
Роща и является важным пересадочным узлом.
http://nk.org.ua